miércoles, 13 de noviembre de 2013

Babay Ayiti


This is my last entry. My days in PaP had come to an end. I know I complained a lot about the city and that since 6 weeks ago I've counting the days to leave, to go back home; however, it's imposible not to feel a bit nostalgic. It's impossible not to feel nostalgic about the fact that I'm not longer to pass by the places I used to, that I'm not longer going to call Jimmy (the moto taxi guy) to pick me up. It's a bit hard to feel that the people that was part of my stay here are going to be left behind, as well as the places and the daily routine. During these 3 months I learnt a lot of things but the most important is that now I appreciate much more every single thing God has given to me, now I know I don't have the right to complain about stupid things when there is people who have really important needs. Now I see the world with less superficial eyes and realize we cannot ignore the reality is around, we cannot ignore there's people who don't have access to water, who don't have what to eat, who cannot have access to school, who don't have a house, who live next to garbage. This reality is so shocking here because it's everywhere, but it's a reality that is present in every developing country; only that in what we call medium-income countries, that reality is a bit dressed up by the middle class so we can ignore it more easily. I'm the kind of person who thinks that there is always a reason to be in the places we end up, to meet the people we run into. Therefore I give thanks to be able to come here, to learn, to see through my eyes how many needs and problems are around, and how the corruption and the desire to want always more can left the solution for those needs aside. I'll go back home with some many life leasons, but also with so many Prestiges drunk as well!!! Babay Ayiti!
 
Esta es la última entrada en mi blog de Haiti. Mis dias en PaP han llegado al final. Se que me he quejado un montón acerca de la ciudad y que desde hace 6 semanas cuento los días para irme y para regresar a casa. Sin embargo, es dificil no sentir un poco de nostalgia al saber que los lugares y la gente que hacian parte de mi cotidianidad ya no van a estar. Es dificil no sentir un poco de nostalgia al pensar que no voy a pasar por las calles y sitios que solía pasar y que ya no voy a tener que llamar a Jimmy (el muchacho del moto-taxi) para que me recoja. Durante estos 3 meses aprendi muchisimas cosas pero la más importante es que ahora valoro mucho más todo aquello que Dios me ha dado. Ahora se que no tengo derecho a quejarme por bobadas porque hay gente que verdaderamente tiene necesidades. Ahora veo el mundo con una mirada un poco menos superficial y me doy cuenta que no podemos ignorar la realidad que nos rodea, esa realidad donde la gente no tiene acceso a agua potable, donde no tiene que comer, donde no tienen una cada y deben vivir en una tienda rodeados de basura, gente que no tiene acceso a la educacion y mucho menos a un sistema de salud. Esta realida se acentua y es mucho mas chocante aca porque uno la ve por todo lado, pero es una realidad que está presente en cualquier país en desarrollo, solo que en los que nosotros llamamos paises de ingreso medio, ese realidad se ve un poco disfrazada por la presencia de un gran porcentaje de clase media. Yo soy del tipo de personas que cree que uno termina en cada lugar y conoce a cada persona por una razon, es por eso que doy gracias por la oportunidad de haber vivido en Haiti por 3 meses y ver a traves de mis propios ojos la cantidad de problemas y necesidades que existen en este mundho y como la corrupcion y las ganas de dinero y poder hacen que las soluciones para esos problemas queden en un segundo plano. Regreso a casa con un monton de experiencias de vida, pero tambien con muchas Prestiges consumidas!!! Babay Ayiti!!!!

Sere tu amante bandido

Durante mi estadia en PaP fui un par de veces a un bar que se llama "bandido", la primera vez que fui me dijeron que ibamos al "avion argentino" en log base así que cuando la segunda vez me dijeron que si ibamos a bandido no tenia ni idea de que me estaban hablando. Bueno pues la historia es que en log base, es decir donde estan las oficinas de todas las organizaciones de Naciones Unidas y las bases de los contingentes de los diferentes países, el contingente de Argentina tiene un avion el cual ha adecuado como bar. En un tiempo el avion estuvo abandonado pero luego como los militares tenian prohibido salir a cualquier otro lado, un grupo decidio convertir el avion en bar y crear asi un lugar de entretencion para los militares. La musica que tocan es en general latina pero con un gran componente de cumbia... pero cumbia argentina. Una de las entretenciones del bar es que uno puede salir por la "salida de emergencia" y caminar o sentarse en el ala del avion. Hasta donde tengo entendido no opera todos los fines de semana pero las dos veces que he ido ha estado bastante lleno, claramente el 80% del publico corresponde al genero masculino, quienes sacan sus mejores galas y sonrisas para salir triunfante en la conquista del reducido porcentaje del genero opuesto. Es asi como la mayor parte de ellos esta dispuesto a ser un "amante bandido" asi sea por una sola noche.
 
During my stay in PaP I went twice to a bar called "bandido", the first time that I went they told me we were going to the "argentinan plane"  but the second time they said we were going to "bandido" so I was a bit lost with no clue where we were going. The story is the following, in log base, that is the place where there are all the organizations and military contingents of the different countries of United Nations, the argentinan contigent has a plane that had been adequated into a bar. Before the airplane was abondoned, but as some years ago the militaries from United Nations were not allowed to go outside log base, a group of argentinan guys decided to make of the airplane a bar for the militaries to be able to have a place where to have a nice time. The music that is played is mostly latin music but with a high component of argentinan cumbia. One of the attractions of the place is that you can go out the "emergency exit" an walk around or sit on the wing of the plane. As far as I know it doesn't run all weekends but the 2 times I've been has been quite full, clearly 80% of the visitors are men, who wear their best outfits and show their best smiles in order to succed in approaching the reduced percentage of visitors of the opposite sex. Most of them are willing to be a "bandit love", even if it's only for one night.

A coffee

To every new place that I arrive one of the first things that I do is to find a nice place to have a coffee. I look for a place which offers a nice athmosphere, that allows me to look at the street to see the people pass by, a place in which people is able to offer a smile and certainly a place that offers good coffee. In Bogota my favorite is Oma, when I was studying at Los Andes and working at Javeriana I enjoyed so much having access to Oma every morning. In Bogota I really liked the Juan Valdez at Museo Botero but last time I went it was no longer there. In Manizales my favorite was Juan Valdez of El Cable, though I also like quite a lot another place that offered really good chocolate in the Cable area and which name I don't remember. In India I was fun number 1 of Coffe Coffe Day, during the time I lived in Calcuta at least twice per week I used to go to have a coffee while reading City of Joy. In Paris I have 3 favorite places, Coutume, Telescope and Malongo though the one that I prefer is Coutume. Since I got to PaP I hadn't been able to find a place that suits me. As I have said before here everything is so expensive and as the traffic is a night mare sometimes you loose the desire to leave home. However las weekend I discovered a nice place, which I can say is my favorite coffee place in PaP, it's called REBO cafe and the name is because REBO is the brand fo the national coffee. Prices are reasonable, 140 HTG (3.4 USD) for a latte. People is really nice and though it's quite small it offers a very nice athmosphere to read, talk or just listening to the music being played. I must admit that the kind of music played is a key factor for me, in Paris I really like Malongo because they plan son cubano and this morning at REBO it was played a song from Toto la Momposina. So now I can leave PaP without saying that I didn't find my favorite coffee place.
 
En cada uno de los nuevos lugares a los que llego, una de las primeras cosas que hago es encontrar un sitio rico y agradable donde poder tomarme un buen cafe, leer un libro o simplemente ver a la gente pasar. En Bogota mi favorito es Oma, cuando estudiaba en los Andes o trabajaba en la Javeriana, disfrutaba poder disfrutar un bien cafecito cada mañana. En Bogotá tambien me gustaba el Juan Valdez del Museo Botero pero la ultima vez que fue me di cuenta que lo habian quitado. En Manizales mi favorito era el Juan Valdez del Cable, aunque tambien me gustaba mucho un sitio donde vendian unos chocolates muy rico por la zona del Cable pero cuyo nombre ahora no me acuerdo. En India, era fan numero 1 de Coffe Coffe Day, durante mi estadia en Calcuta, por lo menos 2 veces a la semana iba a tomarme un cafe mientras leia la Ciudad de la Alegria. En Paris, hay 3 lugares que me gustan mucho Coutume, Telescope y Malongo   aunque mi preferido es Coutume. Desde que llegue a PaP no habia encontrado un lugar en el que me sintiera a gusto y en el que disfrutara senterma a tomar un cafe y leer un rato, como habia dicho anteriormente todo es increiblemente caro y el trafico tan terrible hace que uno pierda las ganas de salir de la casa. Sin embargo, la semana pasada descubri un lugar del que puedo decir es mi cafe favorito en PaP, se llama Rebo Cafe y su nombre se debe a que REBO es la marca del cafe nacional. Los precios son bastante razonables, 140HTG (3.4 USD) por un cafe late. La gente es super amable y aun cuando es un poco pequeño ofrece un ambiente agradable para sentarse a tomar un cafe, leer un rato, charlar o escuchar la musica. Debo admitir que la musica juega un papel importante en el hecho q un cafe me guste o no, en Paris me gusta mucho Malongo porque ponen son cubano y esta mañana en Rebo sonó una cancion de Toto la Momposina. Creo que ahora me puedo ir de PaP sin tener que decir que no encontre mi sition favorito para tomarme un café.

Centro comercial Puerto Principe...tiene todo para todos en un solo lugar


El otro dia estaba escuchando una emisora colombiana y sonó el comercial del centro comercial Puerto Principe cuyo eslogan es "tiene todo para todos en un solo lugar". Este centro comercial esta ubicado en zonas populares de Bogota y su poblacion objetivo son las clases populares de la capital. Despues de casi 3 meses de vivir en Puerto Principe entiendo el porque del eslogan. Puerto Principe es la ciudad donde mas vendedores ambulantes he visto pero a la vez es la ciudad donde no hay un solo centro comercial. Si uno transita por las calles no hay una sola calle que no tenga por lo menos una vendedora de mangos o aquella que vende productos cosmeticos varios.Si uno avanza un poco mas se encuentra con alguien que vende camisas y pantalones de segunda y más adelante quien vende los zapatos para completar el atuendo. En la siguiente cuadra está quien vende colchones, sofas y sillas para bebe. En la acera opuesta está quien vende llantas y repuestos para el carro y más adelante quien vende pollos y gallinas. Esto sin contar con los señores de chaleco rojo que venden minutos de celular y quienes cargan un cono altisimo llevo de pastillas para los multiples dolores que alguien puede padecer. Con este escenario ahora entiendo porque el centro comercial puerto principe es el que tiene todo para todos en un solo lugar.
 
In Bogotá there is a shopping mall for the popular classes called "Centro Comercial Puerto Principe" (Port-au-Prince shopping mall). The slogan of this shopping center says something like "has everything for everyone in a single place". After nearly 3 months of living in PaP I can understand the reason for this slogan. PaP is the city with the highest number of street vendors I've ever seen and at the same is the city where there are no shopping malls. When you go around PaP there is no a single street where you don't see somebody selling mandos or a variety of cosmetic products. If you go a bit further you are going to find someone who sells second hand shirts and pants and then somebody who sells shoes.. to complete the outfit. In the next corner you'll find the guy who sells mattresses, sofas and baby's chairs. At the opposite side you can easily find someone who offers tires and other car equipement and some meters later someone who sells chickens. Besides, there are the red vests guys who sell cellphone recharge and those who sell a large variety of pills to all kind of pain you could have. Under this scenario it's quite clear why in the Centro Comercial Puerto Principe we can find everything for everyone in just a single place.

Si Dye vle

The past two days I've been in some workshops aimed to explain the program I'm working with to the farmers, clearly these workshops have been taken place in creole so I need a translator to help me understand what's going on. One of the things that captured my attention is that before and after each of the workshops a pray has been said. We all stand up and somebody gives a little pray offering our meeting to God. During my stay here, I've found that Haitians use a lot the expresion "si Dye vle" (If God wants), in that aspect I found them quite similar to Colombians, we use a lot that expression as well, I use it, if somebody asked me about the likelihood of a future plan to happen, I'll answer "if God wants". I guess in a way or another all of us need to hold on someone to continue walking our life path and to get strenght to overcome the obstacles.
 
Los ultimos 2 dias he asistido a unos talleres para dar a conocer a los agricultores el programa en el que he estado trabajando, como los talleres son en creole claramente he necesitado la ayuda de un traductor. Uno de las cosas que ha capturado mi atencion durante estos dos dias es que antes y despues de cada uno de los tallers se ha hecho una oracion. Todos nos ponemos de pie y alguien dice una oracion ofreciendole a Dios la reunion que vamos a llevar a cabo. Durante mi estadia en Haiti he descubierto que la gente utiliza mucho la expresion "si Dye vle" (si Dios quiere), en ese aspecto los encuentro muy similares a los colombianos, ya que nosotros tambien utilizamos mucho esa expresion. Yo la utilizo y si aguien me pregunta por un evento que va a pasar en el futuro mi respuesta va acompañada de un "si Dios quiere". Creo que de una u otra manera todos necesitamos alquien en quien apoyarnos para continuar recorriendo nuestro camino y tomar fuerza para hacer frente a los obstaculos que se nos presentan. 

Gray and Blue

If somebody asks me what colors come to my mind if I think of PaP the answer will be gray and blue. Why is that? Every time that I go around the streets of PaP and look at the side or up to one of the hills that surround the city  a gray or blue cloud is depicted on the panorama.  It’s gray when there are a bunch of unfinished houses so none of them is painted outside, some others only have the facade and others lack the second floor. It’s blue when we pass by a camp where hundreds of people still leave in tends. Also it can be blue when all the small water plastic bags are dropped all around the streets.
 
Si alguien me pregunta con qué colores identifico PaP la respuesta es gris y azul. Por qué? Cada vez que recorro por las calles de PaP y miro alrededor o hacia una de las montañas que rodean la ciudad, una nube gris o azul se vislumbra en el panorama. Es gris cuando hay una cantidad de casas en obra gris, cuyas paredes exteriores no están pintadas, cuya fachada es lo único que está terminado o cuya segundo piso apenas está en planos. La nube es azul cuando paso por uno de las campamentos donde cientos de personas continúan viviendo en tiendas. También puede ser azul cuando un montón de bolsas plásticas de agua son arrojadas a la calle.

Cultural Activities

If in Paris there is no enough time to enjoy and take advantages of all the cultural activities going around all year long, in PaP  is the complete opposite, begining by the fact that there are no cinemas. I've been only a bit more than 2 months here but it's enough time to feel a huge need to go to a movie, a concert, an exhibition.. or a simple walk. Besides going for a dinner in one of the expensive and fancy restaurants around Petion Ville that contrast with the cruel reality of the city, there is no that much to do in PaP. What most people do for the weekends is to go out PaP, they go to the mountains or to the beach but for that you need to have a car which I don't, therefore I have to restrict to the city options which are extremely limited. Though the good think is that I've increased my reading productivity.
 
Si en Paris no hay suficiente tiempo para disfrutar de todas las actividades culturales que tienen lugar a lo largo del año, en PaP es completamente lo opuesto, comenzando por el hecho de que ni siquiera hay cinemas. Unicamente he estado aca un poco mas de dos mesos, pero es tiempo suficiente para sentir una enorme necesidad de ir a cine, a un concierto, a una exposicion.. o simplemente a caminar por un parque. A parte de ir a comer a alguno de estos restarurantes costosos y chics que contrastan con la realidad de la ciudad, no hay mucho mas por hacer en PaP. Los fines de semana la gente sale de PaP, va a las montañas o a la playa, pero para hacer eso hay que tener carro y como yo no tengo, entonces tengo que limitarme a las escazas opciones que hay en PaP. Aunque lo bueno es que mi productividad leyendo ha incrementado.